I soldati li voleva salvare davvero e non mirava al posto di Mireau.
Vi ste zaista želeli da spasete one ljude i ne želite mesto generala Miroa.
Dopotutto, lei non la vuole davvero, e io sì.
Osim toga, vi je ne želite, a ja je želim.
Lui ci prova davvero, e tutte quegli stronzi "sbirro di merda" e roba così.
On se trudi, a oni gadovi svinja ovo, svinja ono.
C'ero davvero e mi hanno sparato.
Vraæam se tamo i ubijaju me.
Dovresti andartene davvero, e di corsa.
Ne samo da treba da prekineš, treba da bežiš.
Sono poche le persone che amo davvero e ancor meno quelle per cui nutra stima.
Malo je ljudi koje istinski volim, a još manje onih o kojima imam dobro mišljenje.
Trovare qualcuno che ami davvero e che ti ami davvero e' molto, molto difficile.
Наћи особу коју ћеш стварно... да волиш, а која ће волети тебе. Шансе су увек мале.
Ma io ti amo, davvero... e da molto tempo
Ja sam zaljubljen u tebe, zaista, još od prije...
Pensai che solamente qualcuno in quelle condizioni potesse capirmi davvero, e condividere il mio inferno.
Mislio sam da samo neko u tom stanju može da me razume, i podeli moje patnje...
Ciò che importa è sapere cosa vuoi davvero... e lottare per averlo.
Sve što je bitno je znati šta stvarno želiš i iæi za tim.
Davvero e mi piacerebbe passare del tempo con te, ma non così.
I volela bih provesti neko vreme s tobom, ali ne ovako.
Ma e' cosi'... e' davvero... e'... brillante.
Ali je tako... Stvarno je... Tako je... bleštava.
La sola liberta' che l'uomo vuole davvero e la liberta' di essere a suo agio.
Једина слобода коју човек хоће је слобода да буде миран.
Non l'hai ancora ottenuto davvero, e' cosi'?
Nisi jos ni dobio posao, zar ne?
Tu mi piaci davvero e mi piace la tua compagnia... e se stessimo insieme e procreassimo... mi piacerebbe che la discendenza con la metà del mio codice genetico... venisse ben accudita e fosse finanziariamente stabile.
Pa, sviðaš mi se i uživam u tvom društvu. I ako bi bili zajedno i imali potomstvo, Želim potomstvo koje bi nosilo moj genetski kod da budu dobro zbrinuto, finansijski stabilno.
Beh, sai, l'unica cosa che conta davvero e'... che tu sia felice.
Jedino što je važno je da si sretan.
Beh, grazie... ma la persona con cui dovrebbe parlare davvero e' mia sorella.
Hvala za to. Ali osoba kojoj treba da zahvaljuješ je moja sestra.
Niente, solo... ci dispiace davvero, e se tu ce lo permettessi, ce ne andremmo per la nostra strada.
Nikakvim poslom. Izvinjavamo se, i kad bi nas izvinuli, nastaviæemo svojim putem.
No, e' stato davvero... e' stato davvero bello rivederti.
Ne, bilo je stvarno... Stvarno je bilo lijepo vidjeti te opet.
Davvero, e' questo che insegnano nei marines?
Da li su te tako uèili u marincima?
Guardare questi DVD... vedere cio' che e' successo davvero... e' peggio di qualsiasi scena del crimine del cazzo.
Gledati ove DVD-ove, gledati kako se to stvarno dogodilo je gore od ijednog jebenog mjesta zloèina.
Quello che so davvero e' che non e' poi 'sto gran segreto che vivi nella paura di ripetere i miei errori.
Оно што знам је да ту нема никакве тајне, живиш у страху да ћеш направити моје грешке.
Davvero, e' proprio... voglio dire, ma andiamo!
Ozbiljno, baš si... Stvarno mislim zaista...
Comprate una casa che mi piace davvero, e poi mi dite che la volete vendere, senza neanche chiedermi cosa voglio.
Kupite kuću koja mi se čak i sviđa, a onda mi kažete da je prodajete, a da mene niste ni pitali.
Dico davvero, e... ti devo un favore.
Стварно то мислим и дугујем ти.
Forse devi solo capire cosa le interessa davvero e renderlo un tuo interesse.
Možda treba da saznaš šta njoj znaèi, pa neka poène i tebi da znaèi.
Sei carino, davvero, e mi sono divertita un sacco ma non sono molto attratta dagli asiatici.
Žao mi je. Drag si i jako sam se lepo provela. Ali ne privlace me Azijati.
Provaci che Crowley se n'e' andato per davvero, e allora forse questo tuo piano potra' funzionare.
Dokaži da je Krauli zaista mrtav, i možda æe tvoj plan i uspeti.
Perche' non scopri cos'e' che vuoi davvero e lo persegui?
Psi su tajanstveni. Mačke, ptice, ribe.
Bisogna chiamare e se davvero e' alieno, si vincono 25.000 dollari!
И када их назовеш... Пријавиш ванземаљца и зарадиш 25 сомића.
L'unica cosa che mi tiene in vita e' la tua espressione quando John Alden scoprira' cosa sei davvero e ti strozzera' con le sue stesse...
Jedina stvar koja me drži u životu, je izgled tvog lica kada Džon Alden sazna šta si ti stvarno, i zadavi te svojim rukama.
No, davvero, e' una storia semplice.
Ne, to je, ustvari, vrlo jednostavna prièa.
Il tempo affievolisce queste cose, Clarke, ma l'unico momento dove non ci sono davvero e' quando dipingo.
Vreme olakšava seæanja, Klark. Zaboravim ih samo dok slikam.
John, lo sai che nutro il massimo rispetto per te, davvero, e per questo posso dirti con tutto il cuore che se provi a tornare nel mio ufficio con un'idea così del cazzo, rimpiangerai amaramente il giorno in cui sei entrato nell'FBI.
Džone, znaš da te poštujem. Zato ti od sveg srca govorim, ako se ikad ponovo vratiš u moj kabinet s takvom usranom idejom, proklinjaæeš dan kad si se prikljuèio FBI-u.
Oppure... metti che il figlio esista davvero, e si presenti fra 10 anni e ti dica:
Ili ovo: Šta ako dete stvarno postoji pa se pojavi za 10 godina i uzvikne: "Ti si moj tatica!
Provi mai quella sensazione di non essere brava abbastanza da ottenere ciò che vuoi davvero e quindi sei troppo impaurita per provarci?
Da li ikada imaš oseæaj... da nisi dovoljno dobra da bi dobila ono što želiš... pa si previše uplašena da pokušaš?
Episodi simili ti fanno riflettere su quello che conta davvero e quanto sia importante cogliere l'attimo.
I takve stvari nas podseæaju na ono što je zaista važno. I koliko je važno da živi u trenutku.
Ed io feci "Davvero?" e lui rispose "Assolutamente".
Rekla sam: "Stvarno? ", a on: "Naravno."
E lui, "Davvero?" E ho visto quello sguardo curioso nei suoi occhi.
Video sam mu u očima da se zainteresovao.
Ad un certo punto ci siamo incontrati per davvero, e siamo diventati amici.
U jednom trenutku života smo se upoznali i postali prijatelji.
Avete pazienti che soffrono davvero e cercate di ottenerne una scienza oggettiva.
Imate pacijente koji imaju bolove, i pokušavate da dobijete objektivnu nauku o tome.
Ed ero convinto che porte segrete esistessero davvero e io le cercavo e cercavo di attraversarle.
I bio sam ubeđen da tajna vrata zaista postoje i tragao bih za njima i pokušavao da ih pronađem.
in effetti, niente conta davvero, e la morte giungerà per ciascuno di noi.
U stvari, ništa nije bitno i smrt nas sve čeka."
AP: Qui Torre di controllo a Maggiore Tom, Ce l'hai fatta davvero E i giornali vogliono sapere di chi sono le camicie che porti.
AP: Kontrola na zemlji za majora Toma, Zaista si uspeo I novine žele da znaju čije košulje nosiš.
È tutto il contrario. Davvero. E Darwin ci mostra perché.
To je sve postavljeno unatraške. Zaista. Darvin pokazuje i zašto.
Siamo così abituati a derubare le ragazze del soggetto di essere loro i soggetti della loro vita che le abbiamo oggettificate per davvero e trasformate in merce.
Toliko smo naviknuti na pljačkanje njihovih identiteta da smo počeli da se prema njima odnosimo kao prema predmetima.
Io ci credo davvero, e no, non è una pia illusione.
Zaista verujem u to i ne, to nije maštanje.
È prendere un medicinale che funziona davvero e diluirlo e diluirlo ben oltre il limite di Avogadro.
To je kada uzmete lek koji stvarno deluje i razredite ga mnogo više od Avogadrove granice.
1.0976240634918s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?